Tecnología
No se trata de un interprete humano, sino de un servio electrónico, de manera que se pueden tener conversaciones confidenciales, desde cualquier teléfono fijo o móvil, sin necesidad de conectarse a internet, ni descargar un software.
Los usuarios sólo deben inscribirse en el sistema y comprar "tiempo aire" para traducción y comenzar a usar el servicio, explicó Itay Sagie, cofundador y vicepresidente de Lexifone.
La intención es contar con 50 mil usuarios en su primer año en México, cuyo gasto será de alrededor de 20 dólares promedio, lo que implicaría que en sus primeros 12 meses de operación podrían generar ingresos de alrededor de un millón de dólares.
"Es un límite muy conservador, porque pensamos que lo vamos a rebasar por mucho, porque vemos que hay muchas pequeñas y medianas empresas que podrían duplicar sus ventas si exportan a otros países, pero que no lo han podido hacer porque no hablan el idioma y con este servicio ya lo podrán hacer", dijo.
A través de su experiencia en negocios y en capital de riesgo, Itay Sagie recaudó más de dos millones de dólares en fondos de inversión para crecer el servicio de Lexifone, a fin de realizar el lanzamiento comercial del servicio, tanto para consumidores como para empresas.
El servicio esta disponible sólo en Israel y como parte de su expansión se decidió traerlo a México, por el potencial mercado que habría debido a la cercanía con Estados Unidos y Canadá.
"Ahora las empresas podrán empezar a hacer negocios con otros países como China y Estados Unidos sin el obstáculo del lenguaje; o bien, algún viajero mexicano se animará a visitar Alemania sin preocuparse por no saber alemán", comentó Itay Sagie, cofundador y vicepresidente de Lexifone.
Hay tres tipos de suscripciones por 20, 50 y 200 dólares mensuales y dependiendo de cada plan se define la tarifa que va de los 10 a los 40 centavos de dólar por minuto y si la persona requiere más minutos puede comprarlos.
El servicio se contrata en internet y se paga y se compran recargas en el web, con pago de tarjeta bancaria o con paypal.
Este sistema de traducción simultánea, acorde con Itay Sagie, es diez veces más barato que contratar a un traductor y se trata de un servicio confiable al no depender de terceros para realizar llamadas importantes.
Lo más nuevo
¿Sabías qué?

Ya se confirmó la presencia de SugarDVD, una especie de Netflix de pornografía en la próxima plataforma de Microsoft



